CS Tjeckiska ordbok: ponížit
ponížit har 40 översättningar i 14 språk
Hoppa till Översättningar
Översättningar av ponížit
- genera (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- embarrass (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS ES Spanska 4 översättningar
- rebajar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- humillar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- avergonzar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- degradar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
CS FR Franska 6 översättningar
- baisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- gêner (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- humilier (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- abaisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- rabaisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- embarrasser (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS IT Italienska 2 översättningar
- mettere in imbarazzo (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- imbarazzare (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS PT Portugisiska 5 översättningar
- abater (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- embaraçar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- rebaixar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- humilhar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- abaixar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
CS DE Tyska 2 översättningar
- verlegen machen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- erniedrigen (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (sich)
CS NL Holländska 4 översättningar
- vernederen (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- kleineren (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- verlegen maken (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- in verlegenheid brengen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS BG Bulgariska 4 översättningar
- смущавам (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- унижа́вам (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- понижа́вам (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- обърквам (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (n v)
CS HU Ungerska 1 översättning
- zavarba hoz (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)
CS RU Ryska 3 översättningar
CS JA Japansk 5 översättningar
- 卑しめる (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 貶める (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 格下げする (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 卑下する (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 困らせる (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)