Kriecher har 99 översättningar i 15 språk

Översättningar av Kriecher

DE SV Svenska 8 översättningar
DE EN Engelska 14 översättningar
DE ES Spanska 11 översättningar
  • desgraciado (n) [Person - Mann] {m}
  • pelota (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
  • pillo (n v) [a cheat; con artist; trickster] {m}
  • pelotillero (n) [Benehmen - Mann] {m}
  • cobista (n) [Person - Mann] {m}
  • persona rastrera (n) [Benehmen - Mann] {f}
  • lacayo (n) [Benehmen - Mann] {m}
  • adulador (n) [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • lameculos (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • mala persona (n) [person] (n)
DE FR Franska 8 översättningar
DE IT Italienska 11 översättningar
  • adulatore (n) [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • lecchino [Benehmen - Mann, Person - Mann] {m}
  • leccapiedi [Benehmen - Mann, Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • ruffiano (n) [Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • leccaculo (n) [Person - Mann, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • lacchè [Benehmen - Mann] {m}
  • delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • invariable)] [Person - Mann]
  • leccaculo [m (slang [Person - Mann]
  • leccapiedi [m (informal [Person - Mann]
DE PT Portugisiska 7 översättningar
  • bajulador (n) [Benehmen - Mann, Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • puxa-saco (n) [Benehmen - Mann, Person - Mann, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • adulador [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • lambe-botas (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • Lat. Amer.)] [Benehmen - Mann, Person - Mann]
  • puxa-saco [m (slang [Benehmen - Mann, Person - Mann]
DE NL Holländska 13 översättningar
  • kruiper (n) [Benehmen - Mann, Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • hielenlikker [Benehmen - Mann] {m}
  • pluimstrijker [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • slijmerd (n) [Person - Mann, Benehmen - Mann] {m}
  • strooplikker [Benehmen - Mann] {m}
  • kontlikker [Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • stroopsmeerder [Benehmen - Mann] {m}
  • vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • gluiperd (n v) [a cheat; con artist; trickster]
  • gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • kontkusser (n) [one who brownnoses] (n)
  • Sycophant
DE PL Polska 5 översättningar
  • lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • wdupowłaz (n) [one who brownnoses] (n)
  • Sykofanta
DE DA Danska 1 översättning
  • spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
DE HU Ungerska 2 översättningar
  • talpnyaló (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • Jégvas
DE RU Ryska 6 översättningar
  • льстец (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
  • подхали́м (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • лизоблю́д (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • червя́к (n) [person] (n v)
  • жополи́з (n) [one who brownnoses] (n)
DE JA Japansk 2 översättningar
  • ごますり (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • ゴマする (n) [one who brownnoses] (n)
DE NO no 3 översättningar
  • spyttslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • snik (n v) [a cheat; con artist; trickster] (n v)
  • spyttsleiker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
DE FI fi 7 översättningar
DE TR tr 1 översättning