ES Spanska ordbok: huella
huella har 114 översättningar i 13 språk
Översättningar av huella
- avtryck (n) [señal] {n}
- intryck (n) [señal] {n}
- spår (n) [evidencia, indicio, mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign, pasos] {n}
- stänk (n) [evidencia, indicio, pasos] {n}
- fotspår (n) [The impression of the foot] {n}
- slitbanemönster (n) [neumático] {n}
- däckmönster (n) [neumático] {n}
- fotsteg (n) [escalera] {n}
- trappsteg (n) [escalera] {n}
- print (n) [señal]
- mark (n) [evidencia]
- hint (n) [indicio]
- touch (n) [indicio]
- suspicion (n) [indicio]
- trace (n) [indicio]
- trail (n) [pasos]
- shade (n) [indicio]
- bit (n) [indicio]
- dash (n) [indicio]
- soupçon (n) [indicio] (formal)
- footprint
- tread (n) [escalera, neumático]
- track (n) [pasos]
- tracks (n) [pasos]
ES PT Portugisiska 16 översättningar
- pegada (n v) [mark or impression left by the foot, The impression of the foot] {f}
- marca (n) [indicio, pasos, evidencia] {f}
- impressão (n) [señal] {f}
- sinal (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- sabor (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- toque (n) [evidencia, pasos, indicio] {m}
- tempero (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- gostinho (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- traço (n) [pasos, indicio, evidencia] {m}
- ponta (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- rastro (n) [evidencia, indicio, mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along, pasos] {m}
- banda de rodagem (n) [neumático] {f}
- vestígio (n) [evidencia, pasos, mark left as a sign of passage, indicio] {m}
- degrau (n) [escalera] {m}
- pegadas (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- pontinha (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
ES FR Franska 17 översättningar
- empreinte (n v) [mark or impression left by the foot, The impression of the foot, señal] {f}
- trace (n) [evidencia, indicio, mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along, pasos] {f}
- soupçon (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- atome (n) [evidencia, pasos, indicio] {m}
- pointe (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- brin (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- grain (n) [pasos, evidencia, indicio] {m}
- marque (n) [evidencia, indicio, mark left by something that has passed along, pasos] {f}
- sculpture (n) [neumático] {f}
- petit peu (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- fragment (n) [indicio, pasos, evidencia] {m}
- sillon (n v) [mark left by something that has passed along] {m}
- bande de roulement (n) [neumático] {f}
- chape (n) [neumático] {f}
- bribe (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- parcelle (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- giron (n) [escalera] {m}
ES IT Italienska 21 översättningar
- impronta (n) [indicio, evidencia, señal, pasos] {f}
- segno (n) [señal] {m}
- accenno (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- traccia (n) [evidencia, indicio, mark left by something that has passed along, pasos] {f}
- atomo (n) [pasos, indicio, evidencia] {m}
- tocco (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- filo (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- pizzico (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- briciolo (n) [pasos, evidencia, indicio] {m}
- poco (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- tantino (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- ombra (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- punta (n) [pasos, indicio, evidencia] {f}
- frammento (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- gradino (n) [escalera] {m}
- battistrada (n) [neumático] {m}
- sentiero (n v) [mark or impression left by the foot] {m}
- orma (n) [The impression of the foot, mark left as a sign of passage] {f}
- scia (n v) [mark left by something that has passed along] {f}
- tracce (n) [evidencia, indicio, pasos] {f}
- tracciamento (n v) [mark left by something that has passed along]
ES DE Tyska 12 översättningar
- Abdruck (n) [señal] {m}
- Spur (n) [evidencia, indicio, mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign, pasos] {f}
- Profil (n) [The impression of the foot] {n}
- Schimmer (n) [indicio] {m}
- Bisschen (n) [indicio] {n}
- Hauch (n) [indicio] {m}
- Fährte (n) {f}
- Fußabdruck (n) [The impression of the foot] {m}
- Lauffläche (n) [neumático] {f}
- Tritt (n) [escalera] {m}
- Fußspur (n) [The impression of the foot, mark or impression left by the foot] {f}
- Fußstapfen (n) [The impression of the foot] {m}
ES NL Holländska 14 översättningar
- afdruk (n) [señal] {m}
- spoor (n) [evidencia, indicio, mark left by something that has passed along, mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign, pasos] {n}
- teken (n) [mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign] {n}
- zweem (n) [pasos, indicio, evidencia] {m}
- vleugje (n) [evidencia, indicio, pasos] {n}
- tikje (n) [evidencia, indicio, pasos] {n}
- tikkeltje (n) [evidencia, pasos, indicio] {n}
- ietsje (n) [evidencia, indicio, pasos] {n}
- voetafdruk (n) [The impression of the foot] {m}
- loopvlak (n) [neumático] {n}
- greintje (n) [evidencia, indicio, pasos] {n}
- flard (n) [evidencia, indicio, pasos] {m}
- trede (n) [escalera] {m}
- voetspoor (n v) [mark or impression left by the foot]
ES CS Tjeckiska 1 översättning
- stopa (n) [The impression of the foot, mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along, mark or impression left by the foot] {f}
ES DA Danska 3 översättningar
ES HU Ungerska 1 översättning
- nyom (n) [mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign] (v n)
ES RU Ryska 2 översättningar
- след (n) [The impression of the foot, mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along, mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign, mark or impression left by the foot] (m)
- отпеча́ток (n) [The impression of the foot] (n v)