FR Franska ordbok: dédaigner
dédaigner har 60 översättningar i 15 språk
Översättningar av dédaigner
- avsky (v) [mépriser] (u)
- ignorera (v) [commentaire]
- nonchalera (v) [commentaire]
- förakta (v) [mépriser, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt]
- försmå (v) [mépriser]
- slight (v) [commentaire]
- treat as unimportant (v) [commentaire]
- make light of (v) [commentaire]
- scorn (v) [mépriser]
- despise (v) [mépriser, to regard with contempt or scorn]
FR ES Spanska 6 översättningar
- desechar (v) [mépriser]
- menospreciar (v) [commentaire, to feel contempt or disdain for something or somebody]
- no dar importancia a (v) [commentaire]
- desdeñar (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt]
- despreciar (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with strong contempt]
- escarnir (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] (v n)
FR IT Italienska 8 översättningar
- tenere in poco conto (v) [commentaire]
- non dare importanza a (v) [commentaire]
- detestare (v) [mépriser]
- disprezzare (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn]
- disdegnare (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody]
- sdegnare (n v) [to regard with strong contempt]
- spregiare (n v) [to regard with strong contempt]
- sprezzare (n v) [to regard with strong contempt]
FR DE Tyska 6 översättningar
- herabsetzen (v) [commentaire]
- verhöhnen (v) [mépriser]
- gering schätzen (v) [commentaire]
- verachten (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt]
- missachten (v)
- verschmähen (v) [mépriser, to regard with strong contempt]
FR PT Portugisiska 6 översättningar
- depreciar (v) [mépriser]
- menosprezar (v) [commentaire, mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody]
- tratar com desprezo (v) [commentaire]
- não dar importância a (v) [commentaire]
- desdenhar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with strong contempt]
- desprezar (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt]
FR NL Holländska 7 översättningar
- geringschatten (v) [commentaire]
- niet zwaar tillen aan (v) [commentaire]
- doen alsof het weinig voorstelt (v) [commentaire]
- minachten (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with strong contempt]
- misprijzen (v) [mépriser] {n}
- verachten (v) [mépriser, to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn]
- versmaden (n v) [to regard with strong contempt]
FR CS Tjeckiska 2 översättningar
- pohrdat (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn]
- opovrhovat (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn]
FR PL Polska 3 översättningar
- lekceważyć (n) [to feel contempt or disdain for something or somebody]
- pogardzać (v) [to regard with contempt or scorn]
- gardzić (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt]
FR BG Bulgariska 1 översättning
- презирам (v) [to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt]
FR RU Ryska 3 översättningar
- презира́ть (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt] (v n)
- относи́ться с пренебрежением (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] (v n)
- презре́ть (v) [to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt] (v)
FR JA Japansk 5 översättningar
- 唾棄する (n v) [to regard with strong contempt] (adj v)
- 蔑む (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt] (v n)
- 見下す (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody, to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt] (v n)
- 軽蔑する (v) [to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt] (v)
- 軽侮する (v) [to regard with contempt or scorn, to regard with strong contempt] (v)