verminderen har 224 översättningar i 14 språk

Översättningar av verminderen

NL SV Svenska 29 översättningar
  • minska (v) [To make smaller, afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, make smaller, matigen, personeelsbestand, pijn, to bring down or reduce to a lower state, to decrease or make less in strength, verlagen, waarde]
  • skära ned (v) [afnemen, besnoeien, grootte, hoeveelheid, inkorten, personeelsbestand, verlagen]
  • dra av (v n) [to deduct, to omit]
  • avta (v) [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand, to bring down or reduce to a lower state, to decrease or make less in strength]
  • förkorta (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, verlagen]
  • gradvis minska (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • sänka (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren, prijs]
  • dämpa (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren, matigen, pijn]
  • minskas (v) [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand]
  • förminskas (v) [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand]
  • reduceras (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • sjunka (v) [afnemen, grootte, hoeveelheid]
  • försvaga (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, personeelsbestand]
  • tömma (v n) [to empty by drawing or letting out the contents]
  • lugna (v) [matigen, pijn]
  • stilla (v) [matigen, pijn]
  • mildra (v) [matigen, pijn]
  • lindra (v) [matigen, pijn]
  • lätta (v) [matigen, pijn]
  • döva (v) [matigen, pijn]
  • blidka (v) [matigen, pijn]
  • beskära (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, verlagen]
  • skära ner (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, personeelsbestand]
  • reducera (v) [afnemen, besnoeien, grootte, hoeveelheid, inkorten, personeelsbestand, prijs]
  • förringa (v n) [to bring down or reduce to a lower state, waarde]
  • förminska (v) [afnemen, besnoeien, grootte, hoeveelheid, inkorten, personeelsbestand]
  • uttömma (v n) [to empty by drawing or letting out the contents]
  • mojna (v n) [to decrease or make less in strength]
  • avklinga (v n) [to decrease or make less in strength]
NL EN Engelska 28 översättningar
NL ES Spanska 25 översättningar
  • disminuir (v) [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, make smaller, personeelsbestand, To make smaller]
  • reducir (v) [besnoeien, verlagen, to bring down or reduce to a lower state, personeelsbestand, interesseren, inkorten, hoeveelheid, grootte, geluid, afnemen]
  • bajar (v) [grootte, interesseren, hoeveelheid, geluid, afnemen]
  • decrecer (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • quitar (v) [waarde]
  • abreviar (v) [verlagen, inkorten, grootte, besnoeien, afnemen]
  • acortar (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, verlagen]
  • suprimir (v n) [to bring down or reduce to a lower state]
  • mermar (v) [besnoeien, personeelsbestand, interesseren, inkorten, grootte, geluid, afnemen, hoeveelheid]
  • menguar (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren, to bring down or reduce to a lower state]
  • reducirse (v) [hoeveelheid, interesseren, geluid, afnemen]
  • recortar (v) [inkorten, verlagen]
  • atenuar (v) [matigen, pijn]
  • rebajar (v) [prijs]
  • agotar (v n) [to empty by drawing or letting out the contents]
  • restringir (v) [afnemen, verlagen, inkorten, besnoeien, grootte]
  • aliviar (v) [matigen, pijn]
  • calmar (v) [matigen, pijn]
  • aplacar (v) [matigen, pijn]
  • mitigar (v) [matigen, pijn]
  • apaciguar (v) [matigen, pijn]
  • sosegar (v) [matigen, pijn]
  • deslucir (v) [waarde]
  • quitar mérito a (v) [waarde]
  • diminuir (v) [To make smaller]
NL FR Franska 27 översättningar
  • réduire (v) [To make smaller, afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, make smaller, personeelsbestand, to bring down or reduce to a lower state, verlagen]
  • diminuer [afnemen, besnoeien, decrease, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, make smaller, personeelsbestand, to decrease or make less in strength, waarde]
  • déduire (v n) [to deduct, to omit]
  • s'apaiser [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand]
  • s'estomper [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • aller en diminuant [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • ralentir [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren, to bring down or reduce to a lower state]
  • descendre (v n) [to decrease or make less in strength]
  • faiblir [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand]
  • s'amoindrir [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand]
  • tomber [afnemen, grootte, hoeveelheid]
  • baisser [afnemen, decrease, grootte, hoeveelheid]
  • atténuer [matigen, pijn]
  • déprécier [waarde]
  • rabattre [prijs]
  • épuiser (v n) [to empty by drawing or letting out the contents]
  • consoler [matigen, pijn]
  • apaiser [matigen, pijn]
  • calmer [matigen, pijn]
  • amoindrir [afnemen, besnoeien, grootte, hoeveelheid, inkorten, to decrease or make less in strength]
  • soulager [matigen, pijn]
  • alléger [matigen, pijn]
  • restreindre [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, personeelsbestand, verlagen]
  • adoucir [matigen, pijn]
  • porter atteinte à [waarde]
  • modérer [matigen, pijn]
  • retrancher (v n) [to deduct, to omit]
NL DE Tyska 26 översättningar
NL IT Italienska 23 översättningar
  • ridurre (v) [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, make smaller, personeelsbestand, verlagen, To make smaller]
  • abbassare (v) [geluid, interesseren, hoeveelheid, afnemen]
  • limitare (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, personeelsbestand]
  • calare (v) [besnoeien, personeelsbestand, interesseren, inkorten, grootte, geluid, afnemen, hoeveelheid]
  • diminuire (v) [hoeveelheid, waarde, verlagen, personeelsbestand, make smaller, interesseren, inkorten, grootte, geluid, besnoeien, afnemen, To make smaller]
  • abbreviare (v) [verlagen, inkorten, besnoeien, afnemen, grootte]
  • scemare (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • ridursi (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • decrescere (v) [geluid, interesseren, hoeveelheid, afnemen]
  • abbassarsi (v) [afnemen, grootte, hoeveelheid]
  • attenuare (v) [matigen, pijn]
  • contrarre (v) [inkorten, verlagen]
  • sminuire (v) [besnoeien, waarde, personeelsbestand, grootte, afnemen, inkorten]
  • placare (v) [matigen, pijn]
  • alleviare (v) [matigen, pijn]
  • lenire (v) [matigen, pijn]
  • mitigare (v) [pijn, matigen]
  • calmare (v) [matigen, pijn]
  • sedare (v) [matigen, pijn]
  • acquietare (v) [matigen, pijn]
  • ribassare (v n) [make smaller, prijs]
  • far calare (v n) [make smaller] (v n)
  • decrementare (v n) [make smaller] (v n)
NL PT Portugisiska 27 översättningar
  • reduzir (v) [besnoeien, afnemen, verlagen, to bring down or reduce to a lower state, prijs, personeelsbestand, make smaller, inkorten, hoeveelheid, grootte, geluid, interesseren]
  • diminuir (v) [hoeveelheid, waarde, verlagen, to decrease or make less in strength, personeelsbestand, make smaller, interesseren, inkorten, grootte, geluid, besnoeien, afnemen, To make smaller]
  • baixar (v) [geluid, prijs, interesseren, afnemen, hoeveelheid]
  • cortar (v) [inkorten, verlagen]
  • deduzir (v n) [to deduct, to omit]
  • descer (v) [decrease, to decrease or make less in strength]
  • cair (v) [grootte, hoeveelheid, afnemen]
  • declinar (v n) [to decrease or make less in strength]
  • decrescer (v) [afnemen, geluid, hoeveelheid, interesseren]
  • encurtar (v) [verlagen, inkorten, besnoeien, afnemen, grootte]
  • abreviar (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, verlagen]
  • tirar (v) [waarde]
  • cair no esquecimento (v) [hoeveelheid, interesseren, geluid, afnemen]
  • enfraquecer (v) [afnemen, besnoeien, geluid, grootte, hoeveelheid, inkorten, interesseren, personeelsbestand]
  • encolher (v) [interesseren, hoeveelheid, afnemen, geluid]
  • enxugar (v) [afnemen, besnoeien, grootte, inkorten, personeelsbestand]
  • esgotar (v n) [to empty by drawing or letting out the contents]
  • exaurir (v n) [to empty by drawing or letting out the contents]
  • abrandar (v) [matigen, pijn]
  • atenuar (v) [pijn, matigen]
  • aliviar (v) [matigen, pijn]
  • aplacar (v) [matigen, pijn]
  • acalmar (v) [matigen, pijn]
  • mitigar (v) [matigen, pijn]
  • sossegar (v) [matigen, pijn]
  • tirar o mérito (v) [waarde]
  • suprimir (v n) [to bring down or reduce to a lower state]
NL CS Tjeckiska 3 översättningar
NL BG Bulgariska 6 översättningar
NL HU Ungerska 4 översättningar
  • csökkent (v n) [make smaller, reduce or gradually eliminate something, to bring down or reduce to a lower state] (v n)
  • lefarag (n v) [reduce or gradually eliminate something] (n v)
  • megnyírbál (n v) [reduce or gradually eliminate something] (n v)
  • kimerít (v n) [to empty by drawing or letting out the contents] (v n)
NL RU Ryska 18 översättningar
NL HI Hindi 1 översättning
NL JA Japansk 5 översättningar
NL VI Vietnamesiskt 2 översättningar
  • hạ (v n) [make smaller, to deduct, to omit] (v n)
  • bớt (v n) [to deduct, to omit] (v n)