PL Polska ordbok: Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść har 18 översättningar i 12 språk
Hoppa till Översättningar
Översättningar av Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
- ju fler kockar desto sämre soppa (n)
- ju fler kockar, desto sämre soppa (proverb) [equal proverbs]
PL ES Spanska 1 översättning
- muchas manos en un plato causan arrebato (proverb) [equal proverbs] (proverb)
PL PT Portugisiska 3 översättningar
- quem não ajuda não atrapalha (proverb) [equal proverbs] (proverb)
- muita cera queima a igreja (proverb) [equal proverbs] (proverb)
- a cera sobeja queima a igreja (proverb) [equal proverbs] (proverb)
PL DE Tyska 3 översättningar
- viele Köche verderben den Brei (n)
- Viele Köche verderben den Brei (n)
- (zu) viele Köche verderben den Brei (proverb) [equal proverbs] (proverb)
PL NL Holländska 2 översättningar
- veel koks bederven de brij (proverb) [equal proverbs] (proverb)
- veel koks verzouten de brij (proverb) [equal proverbs] (proverb)
PL CS Tjeckiska 1 översättning
- příliš mnoho kuchařů přesolí polévku (proverb) [equal proverbs] (proverb)
Ord före och efter Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
- Gdańsk
- Gdańsk-Prusy Zachodnie
- Gdański Krzyż
- Gddy
- Gdow
- Gdy na ten świat
- Gdyby jutra nie było
- Gdybym był bogaczem
- Gdynia
- Gdzie jest święty Mikołaj
- Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
- Gdzie serce twoje
- Gdzieú
- Ge
- GeForce
- GeForce FX
- Geasa
- Geb
- Gebenbach
- Gebhard Leberecht von Blücher
- Gebran Tueni