PT Portugisiska ordbok: diminuir
diminuir har 385 översättningar i 15 språk
Översättningar av diminuir
- minska (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To become smaller, To make smaller, baixar, become smaller, cair, comércio, cortar, decrescer, efeito, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, texto, to decrease or make less in strength, valor, velocidade, vento]
- skära ned (v) [cair, cortar, enfraquecer, geral, mão de obra, reduzir, tamanho, velocidade]
- dra av (a) [matemática]
- dra ifrån (a) [matemática]
- räkna ifrån (a) [matemática]
- avta (v) [baixar, cair, decrescer, efeito, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, to decrease or make less in strength, velocidade, vento]
- försvinna (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, esperança, quantidade, som, vento]
- bortfalla (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, som, vento]
- förkorta (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- dra ihop (v) [texto]
- korta av (v) [reduzir, texto]
- kondensera (v) [reduzir, texto]
- sammandra (v) [reduzir, texto]
- sänka (v) [baixar, comércio, decrescer, enfraquecer, preços, quantidade, reduce amount, som, velocidade]
- dämpa (v) [baixar, comércio, decrescer, enfraquecer, quantidade, reduce amount, som, velocidade]
- minskas (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- förminskas (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- reduceras (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- sjunka (v) [cair, tamanho, velocidade]
- försvaga (v) [debilitar, decrescer, enfraquecer, geral, mão de obra, reduzir, tamanho]
- göra svagare (v) [debilitar]
- subtrahera (a) [matemática]
- bagatellisera (v) [geral]
- underskatta (v) [geral]
- nedtona (v) [geral]
- beskära (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- sakta farten (v) [geral]
- minska farten (v) [geral]
- få ner (v) [preços]
- krympa (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- lägga sig (v) [baixar, vento]
- dö bort (v) [baixar, esperança, vento]
- falla (n v) [to decrease in value]
- sakta (v) [cair, comércio, som, tamanho, velocidade]
- nedsätta (v) [comércio, som, velocidade]
- skära ner (v) [decrescer, enfraquecer, mão de obra, reduzir, tamanho]
- reducera (v) [cair, decrescer, enfraquecer, mão de obra, reduzir, tamanho, velocidade]
- göra mindre (v) [geral, mão de obra, tamanho]
- förringa (v) [valor]
- skruva ner (v) [aparelho]
- dämpas (v) [luz]
- förminska (v) [cair, decrescer, enfraquecer, geral, mão de obra, reduzir, tamanho, velocidade]
- mojna (v n) [to decrease or make less in strength]
- avklinga (v n) [to decrease or make less in strength]
- förtvina (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- slim (v) [mão de obra]
- slim down (v) [mão de obra]
- reduce (v) [mão de obra, reduzir]
- dim (v) [luz]
- deduct (a) [matemática]
- drop off (v) [baixar]
- drop away (v) [baixar]
- decline (v) [baixar]
- decrease (v) [baixar, cortar, enfraquecer, esperança, som]
- become less (v) [baixar, cair]
- cut down (v) [cortar]
- bring down (v) [preços]
- shorten (v) [texto]
- abbreviate (v) [texto]
- abridge (v) [texto]
- condense (v) [texto]
- abstract (v) [texto]
- turn down (v) [aparelho, reduce amount]
- lower (v) [preços, som]
- slacken (v) [quantidade, velocidade]
- slacken off (v) [quantidade]
- abate (v) [enfraquecer, vento] (formal)
- diminish (v) [To become smaller, tamanho, decrescer, enfraquecer]
- wane (v) [enfraquecer]
- lessen (v) [enfraquecer, tamanho]
- dwindle (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, decrescer]
- shrink (v) [decrescer]
- fall off (v) [cair]
- weaken (v) [debilitar]
- attenuate (v) [debilitar]
- take from (a) [matemática]
- vilify (v) [denounce, belittle through speech] (formal)
- die down (v) [vento]
- prune (v) [reduzir]
- downplay (v) [geral]
- play down (v) [geral]
- curtail (v) [reduzir]
- curb (v) [reduzir]
- cut back (v) [cortar]
- cut short (v) [reduzir]
- fade (v) [esperança]
- slacken speed (v) [geral]
- subside (v) [vento]
- mark down (v) [comércio]
- make smaller (v) [geral]
- take away from (v) [valor]
- detract from (v) [valor]
- wear off (v) [efeito]
- make less (v) [tamanho]
PT ES Spanska 43 översättningar
- disminuir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To make smaller, baixar, become smaller, cair, comércio, debilitar, decrescer, efeito, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, quantidade, reduce amount, reduzir, som, tamanho, velocidade, vento]
- reducir (v) [baixar, cair, comércio, cortar, decrescer, efeito, enfraquecer, geral, mão de obra, quantidade, reduce amount, reduzir, som, tamanho, texto, velocidade]
- bajar (v) [aparelho, baixar, cair, comércio, decrescer, enfraquecer, preços, quantidade, som, tamanho, velocidade, vento]
- deducir (a) [matemática]
- descender (n v) [to decrease in value]
- decrecer (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, som, vento]
- ir a menos (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, som, vento]
- quitar (v) [valor]
- derribar (v) [preços]
- calmarse (v) [baixar, vento]
- abreviar (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- acortar (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- condensar (v) [reduzir, texto]
- resumir (v) [texto]
- compendiar (v) [reduzir, texto]
- mermar (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- menguar (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- reducirse (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- recortar (v) [cortar, reduzir, to reduce]
- debilitar (v) [debilitar]
- atenuar (v) [debilitar, geral]
- aminorar (v) [debilitar]
- restar (a) [matemática]
- humillar (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- minimizar (v) [geral]
- desaparecer (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- aflojar (v) [cair, comércio, som, tamanho, velocidade]
- trivializar (v) [geral]
- restringir (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- disminuir la velocidad (v) [geral]
- reducir la velocidad (v) [geral]
- caer (n v) [to decrease in value]
- amainar (v) [baixar, vento]
- desvanecerse (v) [esperança]
- rebajar el precio de (v) [comércio, som, velocidade]
- restar importancia a (v) [geral]
- deslucir (v) [valor]
- quitar mérito a (v) [valor]
- disiparse (v) [efeito, quantidade]
- agotarse (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- atenuarse (v) [luz]
- diminuir (v) [To make smaller]
- abatir (v n) [to bring down a person physically or mentally]
PT FR Franska 50 översättningar
- réduire (v) [To make smaller, baixar, cair, comércio, cortar, decrescer, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, texto, to reduce, velocidade]
- diminuer (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To become smaller, baixar, become smaller, cair, comércio, decrescer, efeito, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, to decrease or make less in strength, valor, velocidade, vento]
- déduire (a) [matemática]
- décroître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, baixar, decrescer, enfraquecer, esperança, quantidade, som, vento]
- abattre (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- se calmer (v) [baixar, vento]
- s'apaiser (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- raccourcir (v) [reduzir, texto]
- abréger (v) [reduzir, texto]
- condenser (v) [texto]
- résumer (v) [reduzir, texto]
- écourter (v) [reduzir, texto]
- ralentir (v) [baixar, cair, comércio, decrescer, efeito, enfraquecer, quantidade, som, tamanho, velocidade]
- descendre (v n) [to decrease or make less in strength]
- faiblir (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, luz, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- s'amoindrir (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- tomber (v) [baixar, cair, tamanho, velocidade, vento]
- baisser (v) [aparelho, cair, luz, reduce amount, tamanho, velocidade]
- affaiblir (v) [debilitar]
- atténuer (v) [debilitar]
- édulcorer (v) [debilitar]
- déprécier (v) [valor]
- soustraire (a) [matemática]
- rabattre (a) [matemática]
- minimiser (v) [geral]
- disparaître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- banaliser (v) [geral]
- amoindrir (v) [cair, decrescer, enfraquecer, geral, reduzir, tamanho, to decrease or make less in strength, velocidade]
- minimiser l'importance de (v) [geral]
- déprimer (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- restreindre (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, reduzir, tamanho, texto]
- abaisser (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- réduire la vitesse (v) [geral]
- diminuer la vitesse (v) [geral]
- faire baisser (v) [preços]
- rétrécir (v) [To become smaller]
- porter atteinte à (v) [valor]
- fondre (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- s'affaiblir (v) [esperança]
- baisser le prix de (v) [comércio, som, velocidade]
- démarquer (v) [comércio, som, velocidade]
- s'évanouir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, esperança]
- s'atténuer (v) [efeito, quantidade]
- disparaître graduellement (v) [esperança]
- faire tomber (v) [preços]
- amenuiser (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- amincir (v) [To taper]
- rapetisser (v) [To become smaller]
- se dessécher (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- se tarir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
PT IT Italienska 39 översättningar
- ridurre (v) [To make smaller, baixar, cair, comércio, cortar, decrescer, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, preços, quantidade, reduzir, som, tamanho, texto, velocidade]
- abbassare (v) [aparelho, baixar, comércio, decrescer, enfraquecer, preços, quantidade, som, velocidade]
- limitare (v) [decrescer, enfraquecer, mão de obra, reduzir, tamanho]
- dedurre (a) [matemática]
- calare (v) [baixar, become smaller, cair, decrescer, efeito, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, velocidade, vento]
- diminuire (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To make smaller, To taper, baixar, become smaller, cair, comércio, cortar, debilitar, decrescer, efeito, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, texto, valor, velocidade, vento]
- calmarsi (v) [baixar, vento]
- placarsi (v) [baixar, vento]
- accorciare (v) [reduzir, texto]
- abbreviare (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- compendiare (v) [reduzir, texto]
- condensare (v) [reduzir, texto]
- scemare (v) [baixar, decrescer, efeito, enfraquecer, quantidade, som]
- ridursi (v) [baixar, decrescer, efeito, enfraquecer, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- decrescere (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- abbassarsi (v) [cair, tamanho, velocidade]
- indebolire (v) [debilitar]
- attenuare (v) [debilitar, geral]
- moderare (v) [debilitar]
- detrarre (a) [matemática]
- sottrarre (a) [matemática]
- contrarre (v) [cortar, reduzir]
- minimizzare (v) [geral]
- scomparire (v) [esperança]
- spegnersi (v) [baixar, vento]
- banalizzare (v) [geral]
- sminuire (v) [decrescer, enfraquecer, geral, mão de obra, reduzir, tamanho, valor]
- ridurre la velocità (v) [geral]
- diminuire la velocità (v) [geral]
- ribassare (v n) [make smaller]
- restringersi (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- ribassare il prezzo di (v) [comércio, som, velocidade]
- sdrammatizzare (v) [geral]
- perdere efficacia (v) [efeito, quantidade]
- svanire (v) [esperança]
- fare calare (v) [preços]
- attenuarsi (v) [luz]
- far calare (v n) [make smaller] (v n)
- decrementare (v n) [make smaller] (v n)
PT DE Tyska 44 översättningar
- abbauen (v) [mão de obra]
- reduzieren (v) [To make smaller, reduzir, enfraquecer, mão de obra]
- verkleinern (v) [To make smaller, geral, mão de obra, tamanho]
- beschränken (v) [cortar, reduzir]
- vermindern (v) [To make smaller, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho]
- verkürzen (v) [reduzir, texto]
- verringern (v) [velocidade, tamanho, make smaller, To taper, To make smaller, cair]
- mindern (v) [valor]
- herabsetzen (v) [comércio, som, velocidade]
- senken (v) [preços]
- abziehen (a) [matemática]
- verdunkeln (v) [luz]
- verdüstern (v) [luz]
- abnehmen (v) [baixar, become smaller, decrescer, enfraquecer, quantidade, som]
- beschneiden (v) [cortar, to reduce]
- subtrahieren (a) [matemática]
- abfallen (v) [baixar]
- schwächer werden (v) [baixar, vento]
- drosseln (v) [cortar]
- schwinden (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, esperança]
- zerrinnen (v) [esperança]
- absacken (v) [cair]
- abkürzen (v) [texto]
- kürzen (v) [texto]
- legen
- niedriger stellen (v) [aparelho]
- zurückgehen (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- nachlassen (v) [efeito, quantidade, to bring down a person physically or mentally, to decrease or make less in strength]
- schrumpfen (v) [To become smaller, decrescer]
- abschwächen (v) [To taper, debilitar]
- schwächer machen (v) [debilitar]
- schmälern (v) [valor]
- bagatellisieren (v) [geral]
- ersterben (v) [vento]
- herunterspielen (v) [geral]
- die Geschwindigkeit herabsetzen (v) [geral]
- langsamer fahren (v) [geral]
- sich legen (v n) [to decrease or make less in strength, vento]
- kleiner machen (v) [geral]
- herabwürdigen (v) [denounce, belittle through speech]
- sich vermindern (v) [cair]
- schmällern (v) [To taper] (v)
- legen (sich)
- vermindern (sich)
PT NL Holländska 53 översättningar
- aftrekken (a) [matemática]
- afnemen (v) [To become smaller, baixar, become smaller, cair, comércio, decrescer, efeito, enfraquecer, esperança, geral, matemática, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, to decrease or make less in strength, velocidade, vento]
- teruglopen (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, som, vento]
- inkorten (v) [cair, cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto, velocidade]
- bedaren (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, to decrease or make less in strength, vento]
- afkorten (v) [texto]
- bekorten (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- korter maken (v) [texto]
- verkorten (v) [cortar, decrescer, enfraquecer, reduzir, tamanho, texto]
- afslanken (v) [enfraquecer, geral, mão de obra, reduzir, tamanho] {n}
- verminderen (v) [To make smaller, baixar, cair, comércio, cortar, decrescer, efeito, enfraquecer, geral, make smaller, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho, texto, to decrease or make less in strength, valor, velocidade]
- verslappen (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- slinken (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- kleiner worden (v) [baixar, decrescer, enfraquecer, geral, mão de obra, quantidade, reduzir, som, tamanho]
- verzwakken (v) [debilitar, esperança, to decrease or make less in strength]
- zwakker maken (v) [debilitar]
- minimaliseren (v) [geral]
- vertragen (v) [cair, comércio, geral, som, tamanho, velocidade]
- verdwijnen (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- bagatelliseren (v) [geral]
- afzwakken (v) [geral]
- relativeren (v) [geral]
- verlagen (v) [cortar, preços, reduzir]
- inkrimpen (v) [cortar, reduzir]
- besnoeien (v) [decrescer, enfraquecer, mão de obra, reduzir, tamanho]
- vernederen (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- vaart verminderen (v) [geral]
- langzamer rijden (v) [geral]
- drukken (v) [preços] {n}
- krimpen (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- snijden (adj n v) [to reduce] {n}
- verflauwen (v) [efeito, esperança, quantidade]
- luwen (v) [baixar, to decrease or make less in strength, vento]
- gaan liggen (v) [baixar, vento]
- dalen (n v) [to decrease in value]
- kleineren (v) [denounce, belittle through speech]
- langzamer bewegen (v) [cair, comércio, som, tamanho, velocidade]
- minderen (v) [cair, comércio, som, tamanho, velocidade]
- afprijzen (v) [comércio, som, velocidade]
- reduceren (v) [decrescer, enfraquecer, mão de obra, reduzir, tamanho]
- verduisteren (v) [luz] {n}
- kleiner maken (v) [geral, mão de obra, tamanho]
- verkleinen (v) [To become smaller, To make smaller, cair, decrescer, enfraquecer, geral, mão de obra, reduzir, tamanho, valor, velocidade]
- afbreuk doen aan (v) [valor]
- minder worden (v) [efeito, quantidade]
- neerslaan (v n) [to bring down a person physically or mentally]
- lager zetten (v) [aparelho]
- lager draaien (v) [aparelho]
- smelten (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] {n}
- doen zakken (v) [preços]
- naar beneden brengen (v) [preços]
- verdonkeren (v) [luz] {n}
- humiliëren (v n) [to bring down a person physically or mentally]
PT CS Tjeckiska 5 översättningar
- ubývat (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- snížit (v n) [make smaller] (v n)
- zmenšit (v) [To make smaller] (v)
- zmenšit se (v) [To become smaller] (v)
- zmenšovat (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
PT PL Polska 3 översättningar
- potępiać (v) [denounce, belittle through speech]
- umniejszać (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
- tracić na wartości (n v) [to decrease in value] (n v)
PT DA Danska 3 översättningar
PT BG Bulgariska 9 översättningar
- намалявам (v) [To make smaller, make smaller, reduce amount] (v n)
- отслабвам (v) [To become smaller] (v n)
- свивам се (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (n v)
- орязвам (adj n v) [to reduce] (adj n v)
- спадам (n v) [to decrease in value] (n v)
- намалявам се (v n) [become smaller] (v n)
- заострям (v) [To taper] (v)
- понижавам се (n v) [to decrease in value] (n v)
- смалявам се (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
PT HU Ungerska 10 översättningar
- csökkent (v n) [make smaller, to reduce] (v n)
- gyengül (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- csökken (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, become smaller] (v n)
- fogy (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- apad (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- elenyészik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- kevesbedik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- kisebbedik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- megcsappan (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- sorvad (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
PT RU Ryska 24 översättningar
- унижа́ть (v) [denounce, belittle through speech] (v)
- уменьша́ть (v) [To make smaller, reduce amount, make smaller] (v n)
- уме́ньшить (v) [To make smaller, make smaller, reduce amount] (v n)
- уменьша́ться (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To become smaller, become smaller, to decrease or make less in strength] (v n)
- уме́ньшиться (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To become smaller, become smaller, to decrease or make less in strength] (v n)
- спада́ть (v n) [to decrease or make less in strength] (v n)
- спасть (v n) [to decrease or make less in strength] (v n)
- убавля́ть (v) [reduce amount] (v)
- уре́зать (adj n v) [to reduce] (v)
- сокраща́ться (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- сократи́ться (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
- понижа́ть (v n) [make smaller] (v)
- па́дать (n v) [to decrease in value] (n v)
- упа́сть (n v) [to decrease in value] (n v)
- уба́вить (v) [reduce amount] (v)
- опуска́ть (v) [denounce, belittle through speech] (v)
- пони́зить (v n) [make smaller] (v)
- уреза́ть (adj n v) [to reduce] (v)
- снижа́ть (v n) [make smaller] (v)
- снижа́ться (v n) [become smaller] (v n)
- сни́зиться (v n) [become smaller] (v n)
- понижа́ться (v n) [become smaller] (v n)
- пони́зиться (v n) [become smaller] (v n)
- сни́зить (v n) [make smaller] (v n)
PT JA Japansk 6 översättningar