trace har 97 översättningar i 10 språk

Översättningar av trace

FR SV Svenska 5 översättningar
  • avtryck (n) [pied] {n}
  • märke (n) [pied] {n}
  • spår (n) [animaux, histoire, pas, pneu, quantité, ressemblance, signe] {n}
  • stänk (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {n}
  • hjulspår (n) [pneu] {n}
FR EN Engelska 12 översättningar
FR ES Spanska 15 översättningar
  • marca (n) [pied] {f}
  • impresión (n) [pied] {f}
  • sello (n) [pied] {m}
  • huella (n) [signe, ressemblance, quantité, pas, mark left by something that has passed along, mark left as a sign of passage, histoire, animaux] {f}
  • indicio (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • pista (n) [pas, signe, ressemblance, quantité, histoire, animaux] {f}
  • sabor (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • gusto (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • pizca (n) [ressemblance, signe, animaux, pas, histoire, quantité] {f}
  • chispa (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • traza (n) [histoire, signe, ressemblance, quantité, pas, mark left as a sign of passage, animaux] {f}
  • rastro (n) [animaux, signe, ressemblance, quantité, pas, mark left by something that has passed along, mark left as a sign of passage, histoire] {m}
  • mancha (v n) [mark] {f}
  • huella de neumáticos (n) [pneu] {f}
  • vestigio (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
FR IT Italienska 23 översättningar
  • impronta (n) [animaux, histoire, pas, pied, pneu, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • segno (n) [pied] {m}
  • accenno (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • traccia (n) [animaux, histoire, mark left by something that has passed along, pas, pneu, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • atomo (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • tocco (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • sapore (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • gusto (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • filo (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • pizzico (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • briciolo (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • poco (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • tantino (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • ombra (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • punta (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • frammento (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • macchia (v n) [mark] {f}
  • orma (n v) [mark left as a sign of passage] {f}
  • scia (n v) [mark left by something that has passed along] {f}
  • tracce (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • vestigio (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • sbavatura (v n) [mark]
  • tracciamento (n v) [mark left by something that has passed along]
FR DE Tyska 6 översättningar
FR PT Portugisiska 17 översättningar
  • pegada (n) [pied] {f}
  • marca (n) [pied, pneu] {f}
  • pista (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • sabor (n) [quantité, signe, ressemblance, pas, histoire, animaux] {m}
  • gosto (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • toque (n) [quantité, signe, ressemblance, pas, histoire, animaux] {m}
  • tempero (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • gostinho (n) [quantité, signe, ressemblance, pas, histoire, animaux] {m}
  • traço (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • ponta (n) [animaux, signe, ressemblance, pas, quantité, histoire] {f}
  • trilha (n) [pneu] {f}
  • rastro (n) [animaux, histoire, mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • pouco (n) [animaux, signe, ressemblance, quantité, pas, histoire] {m}
  • vestígio (n) [signe, ressemblance, quantité, pas, histoire, animaux, mark left as a sign of passage] {m}
  • pitada (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
  • pegadas (n) [histoire, signe, ressemblance, quantité, pas, animaux] {f}
  • pontinha (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {f}
FR NL Holländska 16 översättningar
  • afdruk (n) [pied] {m}
  • indruk (n) [pied] {m}
  • spoor (n) [signe, ressemblance, quantité, pneu, pied, pas, mark left by something that has passed along, histoire, animaux] {n}
  • bijsmaak (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {m}
  • zweem (n) [signe, ressemblance, quantité, histoire, animaux, pas] {m}
  • vleugje (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {n}
  • tikje (n) [quantité, signe, ressemblance, pas, histoire, animaux] {n}
  • tikkeltje (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {n}
  • ietsje (n) [signe, histoire, ressemblance, pas, animaux, quantité] {n}
  • bandespoor (n) [pneu] {n}
  • overblijfsel (n) [signe, ressemblance, quantité, pas, histoire, animaux] {n}
  • greintje (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {n}
  • flard (n) [ressemblance, signe, quantité, histoire, animaux, pas] {m}
  • snuifje (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {n}
  • klein beetje (n) [histoire, signe, ressemblance, quantité, pas, animaux] {n}
  • ietsepietsje (n) [animaux, histoire, pas, quantité, ressemblance, signe] {n}
FR CS Tjeckiska 1 översättning
  • stopa (n v) [mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along] {f}
FR RU Ryska 1 översättning
  • след (n v) [mark left as a sign of passage, mark left by something that has passed along] (m)
FR JA Japansk 1 översättning
  • (n v) [mark left as a sign of passage] (n v)