ES Spanska ordbok: estimular
estimular har 148 översättningar i 12 språk
Översättningar av estimular
- aktivera (v) [sentimiento, activar]
- stimulera (v) [general, sentimiento, to arouse an organism to functional activity, activar]
- egga (v) [activar, general, sentimiento, to encourage into action]
- hetsa upp (v) [activar, sentimiento]
- väcka (v) [activar, to arouse an organism to functional activity, sentimiento]
- uppmuntra (v) [animar]
- glädja (v) [animar]
- gynna (v) [aprobación, causa, resultado, trabajo]
- upphetsa (v) [sentimiento, activar, general]
- främja (v) [aprobación, causa, resultado, trabajo]
- stödja (v) [aprobación, causa, trabajo]
- sporra till (v) [aprobación, causa, trabajo]
- egga till (v) [aprobación, trabajo, causa]
- driva på (v) [aprobación, causa, trabajo]
- sporra (v) [to encourage into action, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive]
- reta (v) [to encourage into action]
- pigga upp (v) [to arouse an organism to functional activity]
- egga till handling (v) [comportamiento]
- sporra till handling (v) [comportamiento]
- ge näring åt (v) [to arouse an organism to functional activity]
- turn on (v) [sentimiento]
- activate (v) [activar]
- energize (v) [activar]
- boost (v) [activar]
- arouse (v) [sentimiento] (formal)
- excite (v) [sentimiento, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate]
- incite (v) [sentimiento]
- stir (v) [sentimiento]
- stimulate (v) [sentimiento, to arouse an organism to functional activity, general] (formal)
- encourage (v) [animar, aprobación, resultado]
- hearten (v) [animar]
- spur (v) [trabajo]
- support (v) [aprobación]
- prod into (v) [causa]
- push into (v) [causa]
- spur on (v) [trabajo]
- rouse to action (v) [comportamiento]
ES PT Portugisiska 16 översättningar
- acender (v) [general, sentimiento, activar]
- ativar (v) [activar, sentimiento]
- fornecer energia a (v) [activar, sentimiento]
- fomentar (v) [activar, sentimiento]
- estimular (v) [comportamiento, trabajo, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, to encourage into action, to arouse an organism to functional activity, sentimiento, resultado, general, causa, aprobación, animar, activar]
- suscitar (v) [activar, sentimiento]
- incitar (v) [aprobación, trabajo, sentimiento, activar, causa]
- encorajar (v) [animar, aprobación, causa, resultado, trabajo]
- incentivar (v) [animar, to encourage into action]
- animar (v) [comportamiento]
- apoiar (v) [causa, trabajo, aprobación]
- excitar (v) [activar, general, sentimiento]
- instigar (n v) [to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive]
- provocar (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive]
- induzir (v) [general, sentimiento]
- chamar à ação (v) [comportamiento]
ES FR Franska 17 översättningar
- soutenir (v) [causa, trabajo, aprobación]
- activer (v) [activar, sentimiento]
- stimuler (v) [to arouse an organism to functional activity, trabajo, to encourage into action, sentimiento, general, causa, aprobación, animar, activar]
- exciter (v) [activar, general, sentimiento, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate]
- remuer (v) [activar, sentimiento]
- encourager (v) [trabajo, resultado, aprobación, animar, causa]
- réconforter (v) [animar]
- agiter (v) [activar, general, sentimiento]
- inciter à (v) [aprobación, causa, trabajo]
- pousser (v) [aprobación, causa, trabajo]
- appuyer (v) [aprobación, trabajo, causa]
- pousser à (v) [aprobación, causa, trabajo]
- aiguillonner (v) [aprobación, causa, trabajo]
- favoriser (v) [resultado]
- galvaniser (v) [To shock or stimulate into sudden activity]
- inciter à agir (v) [comportamiento]
- pousser à agir (v) [comportamiento]
ES IT Italienska 23 översättningar
- attivare (v) [sentimiento, activar]
- stimolare (v) [to encourage into action, trabajo, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, stimulate or make more keen, sentimiento, general, causa, aprobación, activar, To shock or stimulate into sudden activity]
- suscitare (v) [activar, sentimiento]
- destare (v) [activar, sentimiento]
- incitare (v) [To shock or stimulate into sudden activity, trabajo, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, sentimiento, causa, aprobación, activar]
- incoraggiare (v) [animar, aprobación, causa, resultado, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, trabajo]
- rincuorare (v) [animar]
- accendere (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate]
- eccitare (v) [activar, sentimiento, general]
- provocare (v) [activar, general, sentimiento, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate]
- appoggiare (v) [aprobación, causa, trabajo]
- essere favorevole a (v) [aprobación, causa, trabajo]
- spronare a (v) [aprobación, causa, trabajo]
- incitare a (v) [causa, trabajo, aprobación]
- sollecitare a (v) [aprobación, causa, trabajo]
- spronare (v) [To shock or stimulate into sudden activity, aprobación, causa, trabajo]
- spingere (v) [To shock or stimulate into sudden activity]
- favorire (v) [resultado]
- galvanizzare (v) [To shock or stimulate into sudden activity]
- stuzzicare (v) [stimulate or make more keen]
- spingere all'azione (v) [comportamiento]
- instigare (n v) [to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive]
- stimulare (v) [to arouse an organism to functional activity] (v)
ES DE Tyska 20 översättningar
- reizen (v)
- fördern (v) [resultado]
- anregen (v) [general, sentimiento, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate]
- aufregen (v) [sentimiento]
- erregen (v) [activar, sentimiento, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate]
- antreiben (v) [causa]
- unterstützen (v) [resultado]
- aktivieren (v) [activar]
- aufschrecken (v) [To shock or stimulate into sudden activity]
- anheizen (v) [sentimiento]
- aufhetzen (v) [sentimiento]
- stimulieren (v) [sentimiento, to arouse an organism to functional activity, to encourage into action]
- anfeuern (v) [animar]
- anspornen (v) [aprobación, causa, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, trabajo]
- erheitern (v) [animar]
- ermuntern (v) [animar]
- ermutigen (v) [aprobación]
- zur Tat anstacheln (v) [comportamiento]
- aufrütteln (v) [To shock or stimulate into sudden activity]
- wachrütteln (v) [To shock or stimulate into sudden activity]
ES NL Holländska 19 översättningar
- activeren (v) [sentimiento, activar] {n}
- stimuleren (v) [general, sentimiento, to arouse an organism to functional activity, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, to encourage into action, activar]
- aanwakkeren (v) [activar, sentimiento]
- opwekken (v) [activar, sentimiento] {n}
- bemoedigen (v) [animar]
- moed geven (v) [animar]
- opbeuren (v) [animar]
- prikkelen (v) [activar, general, sentimiento, to arouse an organism to functional activity, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, to encourage into action]
- opwinden (v) [sentimiento, general, activar]
- aansporen (v) [aprobación, causa, to encourage into action, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, trabajo]
- scherpen (v) [stimulate or make more keen]
- aanmoedigen (v) [aprobación, causa, to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive, trabajo]
- steunen (v) [aprobación, trabajo, causa]
- aansporen tot (v) [aprobación, causa, trabajo]
- bevorderen (v) [resultado]
- bewegen (n v) [to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive]
- in de hand werken (v) [resultado]
- wetten (v) [stimulate or make more keen]
- aanzetten tot aktie (v) [comportamiento]
ES CS Tjeckiska 1 översättning
- podnítit (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, to encourage into action]
ES BG Bulgariska 2 översättningar
- подбуждам (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate] (v n)
- стимулирам (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate] (v)
ES RU Ryska 9 översättningar
- разжигать (v) [stimulate or make more keen] (razžigát’)
- подгоня́ть (n v) [to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive] (v adj)
- оживля́ть (v) [To shock or stimulate into sudden activity] (v)
- оживи́ть (v) [To shock or stimulate into sudden activity] (v)
- побужда́ть (n v) [to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive] (n v)
- стимули́ровать (v) [to arouse an organism to functional activity, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, to encourage into action] (v)
- возбужда́ть (v) [stimulate or make more keen, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate] (v n)
- возбуди́ть (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate] (v n)
- обостря́ть (v) [stimulate or make more keen] (v)
ES JA Japansk 3 översättningar
- 行動させる (n v) [to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive] (n v)
- 刺激する (v) [to arouse an organism to functional activity, to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate, to encourage into action] (v)
- 活性化させる (v) [to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate] (v)